对于韩语能力考试TOPIK高级语法,童鞋们都很头疼。在此,出国留学网小编特此将高级语法系统地汇了一下总,耐心看完,你一定会收获多多呦!
-(ㄴ/는)다 싶다
말하는 이의 추측을 나타낸다.
表示说话者的推测。
同义语法:-(ㄴ/는다)는 생각이 들다, -라고 생각하다, -(으)ㄴ/는 것 같다.
1)가: 찌개가 좀 짜지요?
酱汤有点咸了吧?
나: 좀 싱겁다 싶어서 소금을 넣었더니 짜졌네요.
我想可能有点淡,所以放了点盐进去,就咸了。
2)가: 이 탕수육은 뭐로 만든 거예요? 돼지고기예요?
这个糖醋肉是用什么做的?猪肉吗?
나: 아니요, 먹어 보면 돼지고지다 싶다만 사실은 콩으로 만들었어요.
不是,吃的时候觉得像是猪肉,其实是用大豆做的。
-(ㄴ/는)다고/-(느)냐고/-(으)라고/-자고 하다
다른 사람에게 들은 정보를 또 다른 사람에게 전달할 때 사용한다.
用于表示将从别人那里听来的消息转达给他人。
1) 가: 민영이 왕림에게 뭐라고 물었어요?
闵英问王林什么?
나: 민영이 왕림에게 어느 나라에서 왔나고 물었어요.
闵英问王林从哪个国家来。
2) 가: 사장님이 이 서류를 어떻게 하라고 하셨어요?
经理让我们怎么处理这份文件?
나: 사장님이 그 서류를 내일까지 팩스로 보내라고 하셨어요.
经理让我们在明早之前把那份文件用传真发出去。
3) 가: 정아가 이번 주말에 설악산에 가자고 했어요.
贞雅说这周末要一起去雪岳山。
나: 전 안 갈래요. 민수 씨가 이번 주말에 놀이 공원에 가자고 해서 같이 가기로 했어요.
我就不去了,民洙说这周末要一起去游乐场,我已经决定和他一起去了。
-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것 같던데요
(我记得)似乎......已做/在做......
前面加谓词,这种形式把表示推测的形式“-(으)ㄹ 것 같다”与表示回顾的形式“던데요”结合了起来。
그 사람은 늘 버스나 지하철을 이용하는 것 같던데요.
那个人好想经常做公交车或是地铁。
손님이 오신 것 같던데 왜 이렇게 조용하지요?
客人可能已经到了,但是为什么这么安静 ?
벌써 비행기가 떠난 것 같던데요.
飞机好像已经起飞了。
-(ㄴ/는)다더니
앞의 들은 내용을 근거로 하여 뒤의 내용을 전개할 때 사용한다.
用于表示以前面听到的内容为依据展开后面内容。
(1) 가: 오랜만이에요, 미영 씨.
好久不见了,美英
나: 와, 정아 씨, 요즘 요가하신다더니 정말 날씬해지셨네요.
哇,真雅,听说你最近在做瑜伽,真的瘦下去了。
(2) 가: 호랑이도 제 말하면 온다더니 지금 네 얘기를 하고 있엇어.
说曹操曹操到,正说你的事呢。
나: 그래? 설마 내 흉을 본 건 아니지?
是吗?不是在取笑我吧?
相关单词:
흉: 碴儿. 缺点.
그는 순전히 내 흉만 찾는다
他净找我的碴儿
-(ㄴ/는)다더니
앞의 들은 내용을 근거로 하여 뒤의 내용을 전개할 때 사용한다.
用于表示以前面听到的内容为依据展开后面内容。
同义语法: "만약 - (으) 면"
(1) 가: 만약에 이 세상에 전기가 없다면 어떻게 될까요?
如果这个世界没有电会怎么样?
나: 아마 모든 사람들이 캄캄한 곳에서 생활해야 하니까 무척 불편할 겁니다.
可能所有人都生活在一片黑暗中,肯定不方便。
(2) 가: 만약에 길에서 돈을 주우면 어떻게 할 거예요?
如果在街上捡到钱你会怎么做?
나: 경찰서에 신고하고 주인에게 돌려줄 거예요.
跟警察局联系还给主人。
相关单词:
캄캄하다: 漆黑. 晦暗
산의 동굴 속은 캄캄해서 아무 것도 볼 수 없다
山洞里黢黑, 什么也看不见
-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ지 알다/모르다
앞의 내용에 대해서 아는지 모르는지를 설명할 때 사용한다.
用于说明是否知道前面的内容
(1) 가: 이 책이 얼마인지 알아요?
知道这本书多少钱吗?
나: 친구에게 빌린 책이라서 잘 모르겠어요.
是从朋友那里借来的,所以不太清楚。
(2) 가: 어제 일찍 잤어요? 밤에 전화를 했는데 안 받았어요.
昨天睡得很早嘛?夜里给你打电话没有接。
나: 어제 몇 시에 잤는지 모르겠어요.
不知奥昨天几点睡的。
相关单词:
빌리다: 借. 租. 摘.
도서관에서 빌리다
从图书馆借来
-(으)ㄴ 적이 있다/없다
과거의 어떠한 경험에 대한 유무를 나타낼 때 사용한다.
用于表示过去有无某种经验
(1) 가: 오리고기를 먹어 본 적이 있어요?
你吃过鸭肉吗?
나: 아니요, 오리고기는 먹어 본 적이 없어요.
没有,我从没吃过鸭肉。
(2) 가: 요즘 준호 씨 본 적 있어요?
最近见过俊浩吗?